"A imaxe é o vehículo da emoción, é a súa enerxía, e con ela facilítase o acceso á consciencia, é dicir, que toda emoción é factible de transformarse nunha imaxe. Toda imaxe conforma un acto creativo e é por iso que o inconsciente fundamenta a creatividade"
C.G.Jung

“Desde el punto de vista espiritual, el viaje no es nunca la mera traslación en el espacio, sino la tensión de búsqueda y de cambio que determina el movimiento y la experiencia que se deriva del mismo”.
“En consecuencia
estudiar, investigar, buscar, vivir intensamente lo nuevo y profundo, son modalidades de viajar o, si se quiere, equivalentes espirituales y simbólicos del viaje”.
J.E. Cirlot

domingo, 12 de junio de 2011

AS CANTIGAS DE AMIGO E O MAR








Obras de Urbano Lugrís

Mar, ondas e navíos .
Mar de soedade . Abandono, angustia. Muller namorada que non pode escapar a unha morte segura. Mar hostil. Mar inimigo.
Ondas confidentes das penas de amor.
Navíos que afastan o amado.
Mar e morte .
Mar e amor.



Sedia-me eu na ermida de San Simion
e cercaron-mi as ondas que grandes son.
Eu atendendo o meu amigo,
eu atendendo o meu amigo.

Estando na ermida, ante o altar
cercaron-mi as ondas grandes do mar.
Eu atendendo o meu amigo,
eu atendendo o meu amigo.

E cercaron-mi as ondas que grandes son,
nen hei barqueiro nen remador.
Eu atendendo o meu amigo,
eu atendendo o meu amigo.

E cercaron-mi ondas do alto mar,
non hei barqueiro nen sei remar,
Eu atendendo o meu amigo,
eu atendendo o meu amigo.

Non hei barqueiro nen remador,
morrerei fremosa no mar maior
Eu atendendo o meu amigo,
eu atendendo o meu amigo.

Nen hei barqueiro nen sei remar
e morrerei fremosa no alto mar
Eu atendendo o meu amigo,
eu atendendo o meu amigo.


Mendinho




Máis cantigas de amigo e mar:


Ondas do mar de Vigo

Ondas do mar de Vigo,
se vistes meu amigo?
E ai Deus!, se verra cedo?

Ondas do mar levado,
se vistes meu amado?
E ai Deus!, se verra cedo?

Se vistes meu amigo,
o por que eu sospiro?
E ai Deus!, se verra cedo?

Se vistes meu amado,
por que ei gran coidado?
E ai Deus!, se verra cedo?

Martín Codax







As flores do meu amigo
briosas van no navio!
E van-s (e) as froles
d’ aqui ben con meus amores!
Idas son as froles
d’ aqui ben con meus amores!

As froles do meu amado
briosas van eno barco!
E van-s (e) as froles
d’ aqui ben con meus amores!
Idas son as froles
d’ aqui ben con meus amores!

Briosas van no navio,
pera chegar ao ferido.
E van-s (e) as froles
d’ aqui ben con meus amores!
Idas son as froles
d’ aqui ben con meus amores!

Briosas van eno barco,
pera chegar ao fossado.
E van-s (e) as froles
d’ aqui ben con meus amores!
Idas son as froles
d’ aqui ben con meus amores!

Pera chegar ao ferido,
servir mi, corpo velido.
E van-s (e) as froles
d’ aqui ben con meus amores!
Idas son as froles
d’ aqui ben con meus amores!

Pera chegar ao fossado,
servir mi, corpo loado.
E van-s (e) as froles
d’ aqui ben con meus amores!
Idas son as froles
d’ aqui ben con meus amores!

Pai Gomes Charinho




6 comentarios:

  1. Ayyyy!! como me gustan las cantigas, que bonitas que son!!. Gracias por traérnoslas las estoy disfrutando mucho!!.

    Tu homenaje a L. Carrington me ha emocionado y como la define Octavio Paz,que delicia.

    Muchos besos preciosa y otro para tu bello mar.

    ResponderEliminar
  2. Gracias, Melusina que viaja en bigato.
    Precioso tu última caja. Da ganas de casarse (de nuevo).
    Besos y abrazos.

    ResponderEliminar
  3. Estuve ausente unos días, y al volver te encuentro más sirena que nunca!!!
    Te has sumergido hasta el fondo!!!
    Besos!

    ResponderEliminar
  4. vaia, que sereas mais fermosas pintó Lugrís.

    teño que colgalas calquera día no meu blog.

    biquiños,

    ResponderEliminar
  5. Todavía no del todo, Graciela. La oscuridad abisal me asusta. Mi hábitat está en la superficie y cerca de la costa.
    Pequeñas inmersiones, nada más.

    ¿conocías a Lugrís? Es (era) otro surrealista maravilloso. A mí me encanta.

    ResponderEliminar
  6. Túas son, Aldabra, e de todos nós.
    O universo mariño de Urbano Lugrís é fascinante.

    ResponderEliminar

Moitas grazas.