"A imaxe é o vehículo da emoción, é a súa enerxía, e con ela facilítase o acceso á consciencia, é dicir, que toda emoción é factible de transformarse nunha imaxe. Toda imaxe conforma un acto creativo e é por iso que o inconsciente fundamenta a creatividade"
C.G.Jung

“Desde el punto de vista espiritual, el viaje no es nunca la mera traslación en el espacio, sino la tensión de búsqueda y de cambio que determina el movimiento y la experiencia que se deriva del mismo”.
“En consecuencia
estudiar, investigar, buscar, vivir intensamente lo nuevo y profundo, son modalidades de viajar o, si se quiere, equivalentes espirituales y simbólicos del viaje”.
J.E. Cirlot

martes, 30 de diciembre de 2014

TÓTEM

Nas súas mans desexantes
 como un lóstrego de pedra 
 caeu o tótem 















martes, 23 de diciembre de 2014

SOLSTICIO NO CASTRO














SOLO Á DOS VOCES
En ninguna otra lengua occidental son tantas las palabras
fantasmas...

J. COROMINAS
Diccionario crítico-etimológico
de la lengua castellana.



Si decir No
al mundo al presente
hoy (solsticio de invierno)
no es decir

decir es solsticio de invierno
hoy en el mundo
no
es decir

decir mundo presente
no es decir
¿qué es

Mundo Solsticio Invierno?
¿Qué es decir?

Desde hace horas
oigo caer, en el patio negro,
una gota de agua.
Ella cae y yo escribo.

Solsticio de invierno:
sol parado,
mundo errante.
Sol desterrado,
fijeza al rojo blanco.
La tierra blanca negra,
dormida,
sobre sí misma echada,
es una piedra caída.
Ánima en pena
el mundo,
peña de pena
el alma,
pena entrañas de piedra.
Cae la gota invisible
sobre el cemento húmedo.
Cae también en mi cuarto.
A la mitad del pensamiento
me quedo, como el sol,
parado
en la mitad de mí,
separado.



Mundo mondo,
sonaja de semillas semánticas:
vírgenes mendigas
(múndicas,
las que llevan el mundum
el día de la procesión),
muchachas cereales
ofrendan a Ceres panes y ceras;
muchachas trigueñas,
entre el pecho y los ojos
alzan la monda,
Pascua de Resurrección:
Señora del Prado,
sobre tu cabeza,
como una corona candida,
la canasta del pan.
Incandescencias del candeal,
muchachas, cestas de panes,
pan de centeno y pan de cebada,
pan de abejas, pan de flor,
altar vivo los pechos,
sobre mesa de tierra vasos de sol:
como y bebo, hombre soy.
Sonaja de simientes, poema:
enterrar la palabra,
el grano de fuego,
en el cuerpo de Ceres
tres veces arado;
enterrarla en el patio,
horadar el cemento
con la gota tenaz,
con la gota de tinta.
Para la diosa negra,
piedra dormida en la nieve,
dibujar un caballo de agua,
dibujar en la página
un caballo de yerba.

Hoy es solsticio de invierno:
canta el gallo,
el sol despierta.
Voces y risas, baile y panderos,
sobre el suelo entumido
rumor de faldas de muchachas
como el viento corriendo entre espadañas,
como el agua que brota de la peña.
Muchachas,
cántaros penantes,
el agua se derrama,
el vino se derrama,
el fuego se derrama,
penetra las entrañas,
la piedra se despierta:
lleva un sol en el vientre.
Como el pan en el horno,
el hijo de la piedra incandescente
es el hijo de nadie.

A solas con el diccionario
agito el ramo seco,
palabras, muchachas, semillas,
sonido de guijarros
sobre la tierra negra y blanca,
inanimada.
En el aire frío del patio

se dispersan las vírgenes.
Humedad y cemento
.
El mundo
no es tortas y pan pintado.
El diccionario
es un mundo no dicho:
de solsticio de invierno
a pascua de resurrección,
en dirección inversa
a las agujas del cuadrante,
hay: «sofisma, símil, selacio, salmo,
rupestre, rosca, ripio, reprobo,
rana, Quito, quejido,
pulque, ponzoña, picotín, peluca...»
Desandar el camino,
volver a la primera letra
en dirección inversa
al sol,
hacia la piedra:
simiente,
gota de energía,
joya verde
entre los pechos negros de la diosa.

Escribo contra ¡a corriente,
contra ¡a aguja hipnotizada
y los sofismas del cuadrante:
como la sombra, la aguja
sigue al sol,
un sol sin cuerpo,
sombra de sol,
siempre futuro;
como un perro, la aguja
tras los pasos del sol,
sol ido,
desvanecido, sol de sombra.

No el movimiento del círculo,
maestro de espejismos:
la quietud
en el centro del movimiento.
No predecir: decir.
Mundo suspendido en la sombra,
mundo mondo, pulido como hueso,
decir es mondadura,
poda del árbol de los muertos.
Decir es penitencia de palabras,
la zona negra y blanca,
el húmedo cemento, el patio,
el no saber qué digo
entre la ausencia y la presencia
de este mundo, echado
sobre su propio abandono,
caído como gota de tinta.

La letra no reposa en la página:
memoria la levanta,
monumento de viento.
¿ Y quién recuerda a la memoria,
quién la levanta, dónde se implanta?
Fuente de claridad, alumbramiento,
la memoria es raíz en la tiniebla.

Come tiniebla,
come olvido:
no lo que dices, lo que olvidas,
es lo que dices:
hoy es solsticio de invierno
en el mundo
hoy estás separado
en el mundo
hoy es el mundo
ánima en pena en el mundo.

[1961]
Paz, Octavio

domingo, 14 de diciembre de 2014

FELIZ 2015 a todos e todas!

 Feliz ano a todos e todas!!!!
No persoal, confórmome con que sexa a metade de incrible que o 2014. Pero xa será o que teña que ser.

"Podemos comparar la vida con una tela bordada cuyo lado derecho vemos durante la primera mitad de la existencia, y el revés, en la segunda.
El revés no es tan hermoso, pero sí mucho más instructivo, porque nos permite advertir como se entrelazan los hilos en la trama"
A. Schopenhauer.


 (Visto hoxe no blogue de Yamila Yaquino)


                                  XANEIRO


                                                    FEBREIRO

                                MARZO


                               

ABRIL 

MAIO

XUÑO

XULLO

AGOSTO 




SETEMBRO



OUTUBRO

NOVEMBRO

 

DECEMBRO




viernes, 21 de noviembre de 2014

ENCONTRO CON HOMES E MULLERES NOTABLES

  Ás veces, cando unha navega ociosa na rede, sen ánimo de pescar nada, os peixes veñen a unha. Iso foi o que hoxe pasou. Estraños descubrimentos . Moi estimulantes para unha friki coma min.

"Mary Poppins ganó notoriedad gracias a la película de Walt Disney de 1964. Y es por esto que la historia de esta nana es considerada una bella y moralizante historia para niños. Pero nada más lejos de la verdad. El libro, escrito en 1934, puede leerse de principio a fin y no encontraremos nada extraño o que dispare nuestros sensores de alarma. Sin embargo, en sus entrañas se ocultan simbolismos y mensajes ocultos que solo los iniciados podrán entender.

 

 
El libro fue escrito por Helen Lyndon Goff, mejor conocida como Pamela Lyndon Travers, una periodista y crítica literaria nacida en Mayborough, Australia en 1899. Hasta su muerte en Londres en 1996, la mujer se dedicó mucho al estudio de los mitos y tradiciones de la mayoría de las culturas del mundo. Travers fue considerada una autoridad entre los folcloristas y mitólogos del siglo pasado, y aunque redactaba artículos y ensayos sobre mitología y tradición (publicados en la revista Parábola, donde fue colaboradora y editora por veinte años), es más reconocida por haber escrito Mary Poppins, la niñera voladora.

Travers fue amiga de George Bernard Shaw. Solo sabemos de la vida de esta mujer por medio de sus amigos cercanos ya que nunca dejó a nadie que escribiera su biografía. Tuvo tratos amistosos con personalidades como W. B. Yeats y G. I. Gurdjieff, el primero gran Maestro de la Orden Ocultista Amanecer Dorado (Golden Dawn), y el segundo un enigmático iniciado.


Un periodista le preguntó a Travers de donde había sacado originalmente la idea para crear a Mary Poppins, a lo que ella contestó, tan enigmáticamente como ella misma: “Yo no la inventé y no tengo la más mínima idea de donde puede provenir”."


Encuentros con Hombres Notables (1979) from Morféo de Gea on Vimeo.

martes, 18 de noviembre de 2014

A MEMORIA DAS ÁRBORES

 Para Pablo S. e as árbores centenarias de Noia

"Los árboles no dejan ver el bosque, y gracias a que así es, en efecto, el bosque existe. La misión de los árboles patentes es hacer latente el resto de ellos, y sólo cuando nos damos perfecta cuenta de que el paisaje visible está ocultando otros paisajes invisibles nos sentimos dentro de un bosque". Ortega y Gasset

 







Gymnopédies 1 by Erik Satie on Grooveshark



















Todos somos mitad hijos de Dios, mitad hijos de puta” 

 Guillermo Borja



Ana Roldán; El Poder.

martes, 30 de septiembre de 2014

ÁTOMOS, CEREIXAS E ELEFANTES

“Con las buenas ideas, y a veces también con las malas, pasa lo mismo que con los átomos de Demócrito o con las cerezas de la cesta, vienen enganchadas unas a otras.”

 José Saramago


"Cronopia vulgaris" aprendendo a non pensar nun elefante rosa.



"En el elefante hay dos elefantes, uno que aprende lo que se le enseña y otro que persiste en ignorarlo todo. He descubierto que soy tal cual el elefante, una parte de mi aprende, la otra ignora lo que la otra parte aprendió, y tanto más va ignorando cuanto más tiempo va viviendo."
Saramago; El viaje del elefante



"Cronopia vulgaris" a piques de ser aplastada por un mandala de elefantes.






El pasado es un inmenso pedregal que a muchos les gustaría recorrer como si de una autopista se tratara, mientras otros, pacientemente, van de piedra en piedra, y las levantan, porque necesitan saber qué hay debajo de ellas. A veces les salen alacranes o escolopendras, gruesos gusanos blancos o crisálidas a punto, pero no es imposible que, al menos una vez, aparezca un elefante. 
Saramago ; El viaje del elefante.






"Cronopia vulgaris" cunha serpe «boa»
facendo a dixestión dun elefante.





sábado, 23 de agosto de 2014

“We are such stuff as dreams are made on"


Our revels now are ended. These our actors,
As I foretold you, were all spirits and
Are melted into air, into thin air:
And, like the baseless fabric of this vision,
The cloud-capp’d towers, the gorgeous palaces,
The solemn temples, the great globe itself,
Yea, all which it inherit, shall dissolve
And, like this insubstantial pageant faded,
Leave not a rack behind. We are such stuff
As dreams are made on, and our little life
Is rounded with a sleep.

William Shakespeare
From The Tempest, Act 4 Scene




Looking for Richard from samarkkanda on Vimeo.

martes, 19 de agosto de 2014

VIAXE AO CENTRO DA MULLER TERRA I











Only Breath

Not Christian or Jew or
Muslim, not Hindu,
Buddhist, Sufi, or Zen.
Not any religion
or cultural system. I am
not from the east
or the west, not
out of the ocean or up
from the ground, not
natural or ethereal, not
composed of elements at all.
I do not exist,
am not an entity in this
world or the next,
did not descend from
Adam and Eve or any
origin story. My place is
the placeless, a trace
of the traceless.
Neither body or soul.
I belong to the beloved,
have seen the two
worlds as one and
that one
call to and know,
first, last, outer, inner,
only that breath breathing
human being.
sufi mystic - jelaluddin rumi - 13th century









Nada máis que alento



"Nin cristián, nin xudeu, nin musulmán, nin hindú, nin budista, nin sufí, nin zen. 


De ningunha relixión nin sistema cultural. 

Non son do leste nin do oeste, nin xurdín do mar.

nin da terra. Nin natural nin etéreo, nin composto por ningún dos elementos. 


Non existo, non son unha entidade deste mundo nin do seguinte.

 Non descendo de Adán e Eva nin de ningunha historia das orixes. 

O meu lugar non ten situación, un rastro do que non o ten. Nin corpo nin alma.

Pertenzo ao Amado. Teño visto que os dous mundos son un, e a ese Un fun e coñézoo.

Primeiro, último. Exterior, interior. 



Só ese alento que respira existencia humana. "

Rumi