"A imaxe é o vehículo da emoción, é a súa enerxía, e con ela facilítase o acceso á consciencia, é dicir, que toda emoción é factible de transformarse nunha imaxe. Toda imaxe conforma un acto creativo e é por iso que o inconsciente fundamenta a creatividade"
C.G.Jung

“Desde el punto de vista espiritual, el viaje no es nunca la mera traslación en el espacio, sino la tensión de búsqueda y de cambio que determina el movimiento y la experiencia que se deriva del mismo”.
“En consecuencia
estudiar, investigar, buscar, vivir intensamente lo nuevo y profundo, son modalidades de viajar o, si se quiere, equivalentes espirituales y simbólicos del viaje”.
J.E. Cirlot

domingo, 28 de octubre de 2012

Ensoñacións


Arroja la tarde
un incendio de nubes
en la negra boca del ojo.
Un pájaro oscuro
navega en las altísimas brasas
y allá, al fondo,
el espacio se tuerce
en una nube que gira
y se desvanece
en esta luz que agoniza
en las garras de la noche.












La filosofía no consiste en saber si son más reales las manzanas de ese labriego o las que yo sueño, sino en saber cual de las dos tiene más dulce aroma. (A.Cunqueiro; Un hombre que se parecía a Orestes, Capítulo V)

To make a prairie (1755)
 
 To make a prairie it takes a clover and one bee,
One clover, and a bee.
And revery.
The revery alone will do,
If bees are few.

E.D.

10 comentarios:

  1. Moi bonitas as fotos ensoñadas. Bicos. JU

    ResponderEliminar
  2. Grazas de parte do ensoñador que ensoña con ceos ensoñadillados
    ¿quen os desensoñadillará?
    Máis.
    La barbie ensoñadora

    ResponderEliminar
  3. En canto as mazás. Gústanme as que teñen bicho, son feas e ácidas.
    As do labrego alimentan, ulen, dan sidra, compota e se che cae unha na cabeza, daste conta da gravidade real das cousas e minimizas outras. As mazás ensoñadas é difícil que sexan tan virtuosas, tamén existen e nutren os sentidos, pero non perfuman os armarios. Máis? JU.

    P.D. Hoxe temos ensaio poético-musical Emiliano, ás 17:00h no zulo perto das nubes.

    ResponderEliminar
  4. P.D. de P.D.
    Esquecín.
    Por suposto, estás convidada ó ensaio e ter a oportunidade de coñecer ao autor do poemario. JU

    ResponderEliminar
  5. Iso que escribes, vai de corazón ou é unha JU-diada?.
    De tódolos xeitos, imposible asistir: asunto familiar me ocupará en Santiago.
    Máis?
    Madeira.

    ResponderEliminar
  6. O que escribo, sempre é de corazón (de mazán, con pepitas incluidas), podo trabucarme, cometer erros e parecer o que non son, pero É.
    "A mazán é simbolo dos desexos terrestres, do seu desencadenamento. A prohibición de comer a mazán viña por iso da voz suprema, que se opón a exaltación dos deseos materiais"
    Unha mazán con bicho, seguro que non é transxénica e sendo apetitosa pra un verme, non teño dúbidas. Máis? JU

    ResponderEliminar
  7. Prairie, tradúcese como pampa?

    JU (mosco cojonero)

    ResponderEliminar
  8. Para que haya una pradera se necesita un trébol y una abeja,

    Un trébol, una abeja

    Y el ensueño

    Con el ensueño bastará,

    Si las abejas escasean.



    E. Dickinson (trad. M. Ardanaz), Poemas, Ed. Cátedra, Madrid, 2004.

    ResponderEliminar
  9. Grazas pola tradución.
    O diccionario Collins, dame a acepción que comentei. Bicos. JU

    ResponderEliminar

Moitas grazas.