tag:blogger.com,1999:blog-8172212329336467606.post6631568582073732008..comments2023-06-12T18:21:40.381+02:00Comments on LALUNAQUESEMECETERNAMENTE.: TRISTÁN GARCÍAcronopiahttp://www.blogger.com/profile/02559006458051362387noreply@blogger.comBlogger3125tag:blogger.com,1999:blog-8172212329336467606.post-418624760815077162011-06-08T22:51:35.600+02:002011-06-08T22:51:35.600+02:00Xa boto de menos outra comida xuntas.
Es tan nutri...Xa boto de menos outra comida xuntas.<br />Es tan nutritiva...<br /><br />Este conto é delicioso e narrado por Quico , moito máis aínda. Creo que xa o falamos o outro día.<br /><br />Estou desexando ler ese conto. Métete na bañeira e non demores máis. Escribe.<br /><br />Bicos, bonita.cronopiahttps://www.blogger.com/profile/02559006458051362387noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8172212329336467606.post-50270942587206979832011-06-07T19:57:50.792+02:002011-06-07T19:57:50.792+02:00mais causalidades:
estou relendo a Cunqueiro estes...mais causalidades:<br />estou relendo a Cunqueiro estes dias :-), também é um dos meus autores favoritos, aliás, comparte comigo idiosincrásia do rural galego, chairego e montanhês, sempre que o leio lembro a meu avó, a quem algum dia lhe dedicarei algum escrito pois parece uma personagem de Cunqueiro...<br />abraços!!!raquelhttp://geografiaoral.blogs.sapo.ptnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8172212329336467606.post-34599908398566472602011-06-07T17:12:07.226+02:002011-06-07T17:12:07.226+02:00Traducción para Melusinas (barra os) do lado de al...Traducción para Melusinas (barra os) do lado de alá.<br /><br />TRISTÁN GARCÍA<br /><br />Este Tristán del que hablo nunca se supo por qué le habían puesto este nombre en el sacramento de bautismo, ni conocía a nadie que se llamase como él.<br /><br />Un tío suyo que trabajaba de camarero en un restaurante muy famoso de Lisboa, le decía que en Portugal conocía a dos o tres caballeros de ese nombre, y que todos ellos eran ricos. Tristán fue a cumplir el servicio militar a León, y allí, un día, en un quiosco, compró por dos reales, "La verdadera historia de los amantes Tristán e Isolda" con los enamorados muy abrazados en la portada del folletín. Al fin iba a saber quien había sido aquel Tristán cuyo nombre llevaba. Cuando llegó al final de la historia, con la muerte de ambos enamorados, Tristán García vertió unas lágrimas. Y desde aquel día le dio por cavilar que andando él por mundo conocía a una mujer llamada Isolda, y se gustaban, y se hacían novios, y se casaban, y vivían muy felices en Viana do Bolo, de donde Tristán era natural. A todos sus compañeros del Regimiento de Burgos nº 38, les preguntaba si por un casual habría en su pueblo una muchacha que se llamase Isolda. No la había. Había alguna Isolina suelta, pero Isolina no era lo mismo que Isolda. Tristán se dolía de no dar con esa Isolda, porque si no la encontraba ahora en León, donde había tantas familias, no la iba a encontrar en Viana do Bolo, trabajando en el campo. Un día lo mandó llamar un sargento llamado Recuero.<br /><br />- ¿Tú eres ése que anda con la manía de encontrar una mujer llamada Isolda?<br />- Sí, señor.<br />- Pues en Venta de Baños hay una viuda con ese nombre.<br />- ¿Joven o vieja?<br />- No sé, creo que es churrera.<br /><br />Tanto se le había metido en el magín a nuestro Tristán la novela famosa, que no pudo dudar de que aquella Isolda de Venta de Baños fuese joven y hermosa. En todo caso, si era vieja, tendría una hija o una sobrina que la siguiese en el nombre, y si era churrera como ella podía seguir con el negocio en Orense o en Viana, donde ya era hora que diesen en los bares chocolate con churros. Le dieron un permiso a Tristán, y con los veinte pesos que tenía ahorrados cogió en León el tren para Venta de Baños. Ya en aquel empalme preguntó por la churrería de Isolda. La churrería estaba cerca de la estación. Y la señora Isolda era aquella que estaba envolviendo unos churros a un cura. Era una viejecita con el pelo blanco, hermosos ojos negros, la piel tersa, las manos muy graciosas poniendo los churros en el papel de estraza y espolvoreando azúcar por encima. Tristán dudó entre hablar con ella o no, pero ya llevaba gastadas cuarenta y siete pesetas en el billete de ida y vuelta.<br /><br />- ¡Buenos días! ¿Usted es la señora Isolda?<br />- ¡Servidora!, le respondió la viejecita, sonriéndole.<br />- ¡Es que yo soy Tristán y venía a conocerla!<br /><br />La viejecita cerró los ojos, y se agarró al mostrador para no caerse. Lágrimas rodaban por sus mejillas.<br /><br />- ¡Tristán! ¡Tristán querido!, pudo decir al fin. ¡Toda mi juventud esperando conocer a un muchacho que se llamase Tristán! ¡Y como no aparecía, me casé con un tal Ismael, que era de Madrid!<br /><br />Tristán saludó militarmente, y despacio se volvió a la estación a esperar el primer tren para León. Cuando éste llegó y Tristan subía al vagón de tercera, apareció la señora Isolda, con un paquete de churros. Se lo dio a Tristán y le besó la mano. No se dijeron nada.<br /><br />Cosas así sólo pasan en los grandes amores.<br /><br /><br />Álvaro Cunqueiro (1911-1981) fue un novelista, poeta, dramaturgo, periodista y gastrónomo español, considerado uno de los grandes autores gallegos, tanto en gallego como en castellano.<br /><br /><br />SINTO A PUBLICIDADE PERO NON SON CAPAZ DE ATOPAR OUTRO ARQUIVO DE SON SIN ELA, e que Wagner non levante a cabeza.cronopiahttps://www.blogger.com/profile/02559006458051362387noreply@blogger.com