sábado, 1 de octubre de 2011

ILUSIÓNS



"El hombre no tiene una sola y única vida, sino muchas, enlazadas unas con otras, y ésa es la causa de su desgracia", Chateaubriand, do prólogo a "El libro de las ilusiones" de Paul Auster

2 comentarios:

  1. hola! como estas?
    que interesante eso de "Cronopiando nas sombras do bosque"!
    de que se trata?
    abrazo!

    ResponderEliminar
  2. Hola de nuevo, Ju.
    Pues te explico : cronopiar es un verbo en infinitivo de la primera conjugación, y hace referencia a las acciones que realizan habitualmente los cronopios, y yo soy cronopia.Aunque estoy dejando de serlo.Espero no convertirme en fama.
    Son acciones ligeras, divertidas , improductivas e irrelevantes , a saber : jugar,delirar, bromear, ocultarnos,imaginar, fantasear...
    Cronopiando, claro , es el gerundio de esa forma verbal (jugando, delirando, bromeando,ocultándonos, imaginando, fantaseando...) .
    Pues eso, cronopiando con las sombras proyectadas de ese bosque que se adivina tras los cristales.
    ¿te quedó un poquito más claro? Ya sé que no. A los cronopios se nos dan fatal las explicaciones.
    Bico.

    ResponderEliminar

Moitas grazas.